Keine exakte Übersetzung gefunden für سلاح الفضاء

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch سلاح الفضاء

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Todo régimen jurídico internacional debía tener por objeto prohibir el emplazamiento de cualquier tipo de arma en el espacio ultraterrestre.
    وينبغي أن يهدف نظام قانوني دولي إلى حظر وضع أي سلاح في الفضاء.
  • Cuando llegue el momento, formularemos una declaración sobre los aspectos de la utilización del espacio ultraterrestre con fines militares que tienen que ver con el desarme.
    وفي الوقت الملائم، سندلي ببيان حول جوانب نزع السلاح وعسكرة الفضاء الخارجي.
  • Sr. Vasiliev (Federación de Rusia) (habla en ruso): Quisiera ahora formular una declaración nacional sobre los aspectos del desarme en el espacio ultraterrestre.
    السيد فاسيلييف (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): أود الآن أن أدلي ببيان وطني عن بعض جوانب نزع السلاح في الفضاء الخارجي.
  • Consideramos que el desarme preventivo en el espacio ultraterrestre debe concebirse desde esa perspectiva.
    ونعتقد أن مسألة نزع السلاح الوقائي في الفضاء الخارجي ينبغي فهمها من هذا المنظور.
  • Desde ese punto de vista, es de vital importancia para el desarme nuclear que no se cree ningún sistema de misiles de defensa que socave la estabilidad estratégica internacional y que no se emplace ningún arma en el espacio ultraterrestre.
    وفي هذا المنظور، من المهم للغاية لنزع السلاح النووي عدم استحداث أي منظومة دفاعية مضادة للقذائف التسيارية تقوض الاستقرار الاستراتيجي وعدم نشر أي سلاح في الفضاء الخارجي.
  • Por ese motivo es importante garantizar la aplicación eficaz de los acuerdos vigentes sobre control de armamentos y desarme respecto del espacio ultraterrestre.
    ولذلك السبب من الأهمية بمكان ضمان التنفيذ الفعال للاتفاقات القائمة لتحديد الأسلحة ونزع السلاح فيما يتعلق بالفضاء الخارجي.
  • En la próxima fase de los debates temáticos sobre los aspectos del desarme en el espacio ultraterrestre, cuando se presenten los proyectos de resolución, la delegación de Rusia se propone presentar un proyecto de resolución sobre medidas para promover la transparencia y el fomento de la confianza en el espacio ultraterrestre.
    وفي الجزء التالي من المناقشة المواضيعية المتعلقة بجوانب نزع السلاح في الفضاء الخارجي، يعتزم الاتحاد الروسي، عند تقديم مشاريع القرارات، أن يقدم مشروع قرار عن التدابير التي ينبغي أن تتخذ لتعزيز الشفافية وبناء الثقة في الفضاء الخارجي.
  • Entre otras cosas, debía definirse debidamente el término "arma", referido al espacio ultraterrestre.
    وضمن مصطلحات أخرى، أُشير إلى أن مصطلح "السلاح" المستُخدم في سياق الفضاء الخارجي يمكن أن يُثبَّت على نحوٍ ملائمٍ.
  • Aun respetando sus distintos mandatos, se apoyó ampliamente el establecimiento de un diálogo entre la Conferencia y la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos en relación con cuestiones de interés común.
    كان هناك تأييد واسع لإقامة حوار بين مؤتمر نزع السلاح ولجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بشأن المسائل ذات الاهتمام المشترك، مع احترام ولايات كل منهما.
  • Intercambiar información sobre la situación de su adhesión a los instrumentos multilaterales sobre limitación de los armamentos y el desarme, así como a los convenios sobre el espacio ultraterrestre, o sobre su ratificación de esos instrumentos.
    2-5 تبادل المعلومات بشأن حالة انضمامها إلى الصكوك المتعددة الأطراف المتعلقة بضبط التسلح وبنزع السلاح والاتفاقيات المتعلقة بالفضاء الخارجي، أو حالة تصديقها عليها.